Archive for ◊ 七月, 2014 ◊

Author:
• 星期三, 七月 09th, 2014

Author:
• 星期三, 七月 09th, 2014

學習影像


學期別:103年第1學期
班級:日語中級L7
姓名:王淑美(
我的日本之旅) 

 

 

 
學期別:103年第1學期
班級:日語中級L7
姓名:李蓮玉(我的日本之旅) 

 
學期別:103年第1學期
班級:日語中級L7
姓名:陳麗淑(我的日本之旅) 

 
學期別:103年第1學期
班級:日語中級L7
姓名:許金玉(準備成果展表演)

 

 

 

Author:
• 星期六, 七月 05th, 2014

第10課そんなはずはありません(那是不可能的)
P.88~P.89

單字補充
タイムマシン(time machine) 時光機
ワールドカップ(world cup) 世界盃
エンジン(engine) 引擎
シーオーツー(CO 2) 二氧化碳
ツー(two)二
プリンター(printer) 印表機
マニュアル(manual) 手冊
ミス(miss) 過失
ヒューマンエラー(human error) 人為疏失
チェックリスト(check list) 確認清單
エラー(error) 錯誤

其他補充
血液型(けつえきがた)血型
うそをつく人 說謊的人
うそつき 說謊者(N)
法螺(ほら)海螺
ほらを吹く人 吹牛的人
ほらふき 吹牛者(N)
昨日の火事は不注意が引き起こした。 (昨天的火災是疏忽所引起的。)
昨日の火事は不注意によって引き起こされた。 (昨天的火災是由於疏忽所導致的。)

P.90

文法.練習
1-1
はずだ 表示說話者根據計算、知識及邏輯等而有強烈的自信。

カラオケを発明した人が特許を取っていたら、100億円は儲けたはずです。
(發明卡拉ok的人如果有取得專利的話,應該可以賺到100億日幣。)

9月1日?確かハイキングに行ったと思うけど。(9月1日?大概在爬山吧。)
…そう?あの日は朝から雨だったはずだけど。(是嗎?那一天應該從早上就在下雨了啊。)

あれ?参加者は20人のはずなのに、21人いる。
(咦?明明參加的人應該是20人,怎麼來了21人。)

練習
例:
A:誰か窓を開けた?
B:知らないよ。
A:変だな。さっき閉めたはずなのに、開いてる。

1)
A:電気をつけた?
B:知らないよ。
A:変だな。さっき消したはずなのに、ついてる。

2)
A:はさみを出した?
B:知らないよ。
A:変だな。さっきしまったはずなのに、出てる。

 P.91
1-2
~はずが/はない
「はずがない/はずはない」是「はずだ」的否定的形式、表示不可能…、沒那個可能性的意思。是有依據的強烈否定。
另外,以「那不是事實」的心情強烈否定對方的發言時,使用「そんなはずはない」。

  あの人、花に話しかけながら,水をやっているよ。
(那個人一邊和花聊天一邊澆水。)
…分かるはずがないのにね。
(明明花不可能聽得懂啦。)

松本さんはこの情報を知っているんですか。
(
松本先生知道這件事情嗎?)
…知らないはずがありません。彼は部長ですよ。
(不可能不知道,他是部長耶。)

昨日、運動会でシュミットさんを見かけたよ。
(昨天,在運動會上有看到休米特先生耶。)
…そんなはずはないよ。シュミットさん、今、国へ帰っているよ。
(那是不可能的喔。休米特先生現在人在他的國家囉。)


練習1
:まず否定してください。そして実現した場合のことを話してください。
例:マイムマシン、できるかな。
~できるはずがないよ。でも、もしできたら、25世紀の世界へ言ってみたいな。

1)宝くじ、当たるかな。
~当たるはずがないよ。でも、もし当たったら世界一周してみたいなあ。
~当たるはずがないよ。でも、当たったらどうしよう?

2)死なない薬ができるといいね。
~できるはずがないよ。でも、もしできたら飲んでみたいなあ。
~できるはずがないよ。でも、みんながそれを飲んだら、大変だね。

3)ワールドカップで優勝すると思う?
~優勝できるはずないよ。でも、できたらすごいね。

練習2:Aさんは信じられない話をしてください。Bさんは理由を言って、強く否定してください。
例:
A:ヨーロッパのある町でカエルが空からぶってきたそうですよ。
B:カエルが降ってくるはずがありませんよ。カエルは池に住んでるんですよ。

A:昔々、鶏は龍の角が欲しいから、毎日鳴いているそうですよ。
B:竜の角が欲しいはずがありませんよ。龍の角は重すぎますから。
B:もらえるはずがありませんよ。龍なんてしないんだから。

P.92
1-3~はずだった
表示本來應該是那樣子,但和事先預料的結果不同時使用。

 山田さんは来ないんですか。
(山田先生沒來嗎?)
…来るはずだったんですが、急に都合が悪くなって……。
(本來是要來的,但臨時有狀況不能來。)

次のマラソン大会は広島でしたね。
(下次的馬拉松大會原本是在廣島吧。)
…ええ、そのはずだったんですが、都合で岡山に変更になりました。
(嗯嗯,本來是那樣子的,但因為某些情況已經改成在岡山舉辦了。)


練習:
予定や計画が実際と違った場合を話してください。

例:オリンピックに出るはずだったんですが、怪我をして、でられなくなってしまいました。
夏休みには日本へ行くはずだったんですが、飛行機のチケットが取れなくて行けなくなりました。

P.93
2.~ことが/もある
表示有時侯會有x發生或會有x的狀能出現的意思。

新幹線はめったに止まらないが、たまに雪で止まることがある。
(新幹線很少停駛,但偶爾也會因為雪而停駛。)

携帯電話は場所によって時々通しないことがある。
(手機因為地方的不同,有時會打不通。)

毎晩9時のニュースを見ていますが、見ないこともあります。
(每晚固定收看九點的新聞,但有時侯也會沒看。)

練習1
例:この公園の桜はいつも4月に咲くが、たまに3月に咲くことがある。
1)JRの電車はいつも時間通りに来るが、たまに遅れることがある。
2)この車はめったに故障しないが、エンジンがかかりにくいことがある。
3)父はめったに泣かないが昔の映画を見て泣いていることがある。

 

 練習2:いつもと違う場合があることを話してください。
例:母はいつもは優しいけど、たまに鬼のように怒ることもある。
父はいつもは乱暴だけど、たまに羊のように優しいこともある。
赤ちゃんはいつもはかわいいけど、たまに火がついたのように泣きこともある。